Freitag, 17. September 2021

Beginn einer Freundschaft / Beginning Of a Friendship

 
Wieder unser Kirschbaum. Rick wartet.
 
Again our cherry tree. Rick waits.

Märchenkönig kommt, während Rick ihn direkt ansieht. Dann geht Märchenkönig langsam weg, an's andere Ende unserer Gartenweide.
 
Märchenkönig comes while Rick looks at him directly. Then Märchenkönig walks slowly away to the other end of our garden paddock.

Rick verläßt den Baum, besteigt die Mauer, und Märchenkönig kommt neugierig. Rick rutscht herunter.
 
Rick leaves the tree, mounts the wall, and Märchenkönig comes, looking curious. Rick slips down.

Märchenkönig weicht nicht zurück, und Rick faßt ihn nicht an. Stattdessen geht er fort, und das Pferd folgt ihm. Das ist es. Das ist der Anfang.
 
Märchenkönig does not back away, and Rick does not touch him. Instead, he starts walking away. The horse follows. That's it. This is the beginning.


Mittwoch, 1. September 2021

Papa wohnt jetzt im Himmel / Daddy Now Lives in Heaven

Es war schwer für mich, diese Bilder durchzusehen, denn ich machte sie am Todestag meines geliebten Mannes. Ich machte sie in dem Versuch, mich abzulenken, während er seine Routine-OP hatte, an der er dann starb. Mir war wegen Corona nicht erlaubt, derweil bei ihm im Krankenhaus zu sein.
Aber - würde er wollen, daß ich diese Bilder lösche? Sicher nicht. Also: hier sind sie...
 
It has been difficult for me to sort through these photos because I took them the day my beloved husband died. I took them in the attempt to distract me while he had to endure the routine operation he died from. I had not been allowed to be with him in the hospital because of corona. 
But then - would he want me to put these photos down?
I think not. So here they are...
 
Es ist ganz schön komisch in der Sonne zu reiten und zu wissen, daß wir es Papa nicht erzählen können! 
 
It is so strange to have a ride in the sun while knowing we can't tell Daddy about it!

Ja das ist seltsam. Und es tut weh.
 
Yes that's strange. And it hurts.

Es gibt so viel zu erzählen und das geht nicht.
 
There is so much to share and we can't.

Ich bin sicher er sieht uns. Papa ist nun im Himmel und von da kann er uns sehen.
 
I'm sure he knows. Daddy now lives in heaven and people in heaven know about us.

Aber wie mag es im Himmel sein?
 
But what may heaven be like?

Das weiß niemand, es kam ja noch keiner zurück! Aber wenn es der Himmel ist, muß es schön dort sein, sonst wäre es nicht der Himmel.
 
Nobody knows, for nobody ever came back from there. But if it's heaven, it must be fine, otherwise it would not be heaven.

Gibt es da Pferde? Und grünes Gras und Sonneenschein? Und - Schokolade?
 
Are there horses? And green grass and sunshine? And - chocolate?

Es ist der Himmel! Ich bin sicher, da gibt es alles was du liebst. Also auch Schokolade.
 
Well it is heaven! I'm sure there you will find everything you love. Also chocolate.


Das macht es besser. Aber ich vermisse ihn trotzdem.
 
(Seufz) Ich auch!!!
 
That makes me feel better. But I still miss him so!
 
(Sigh) So do I!

Sonntag, 11. Juli 2021

In Trauer / In Mourning


Am Mittwoch, den 7. Juli, starb Gerhard, mein geliebter Mann, sehr überraschend an Herzversagen. Ich bin geschockt, ich trauere, ich werde nicht fähig sein, in den nächsten Tagen oder Wochen zu posten. Da RoRoPo aber auch ihm gefallen hat, werde ich weitermachen. Nur nicht so bald.
 
Adieu, mein Schatz. Ich vermisse Dich.
 
On Wednesday, July 7th, Gerhard, my beloved husband, died by heart failure - very unespected. I am shocked, I am mourning, I will not be able to post for some days or weeks. Since RoRoPo has been something he also liked, I will continue. But not these days.

Good bye, darling. I miss you.

Sonntag, 4. Juli 2021

Mädelsbaum / Girly Tree

Hey Julchen! Was machst du?
 
Hey Julchen! What are you doing?

Klettere den Kirschbaum hoch. Möchte nach den Kirschen gucken.
 
Climbing the cherry tree. Wanna have a look at our cherries.

O da ist Holly. Guckt auch nach den Kirschen.
 
Oh and here is Holly. Also looking for cherries.

Kannst du was sehen?
Nicht wirklich.
 
Can you see something?
Not really.

Also Kirschen sind da...
... aber die sind noch gelb!

Well, there are cherries...
... but still yellow!

Naja dann ist es jetzt weniger ein Kirschbaum...
... als ein Mädchenbaum! Super Aussicht!
 
Well, then it's not so much a cherry tree...
... but a girly tree! Nice view!

Freitag, 2. Juli 2021

Annäherung / Approaches

Wieder sitzt Rick tagträumend mit seinem Buch auf unserem Kirschbaum. Etwas unbequem, aber er sagt, hier könnte ein besserer Ort für Märchenkönig sein, um sich zu nähern.
 
Again Rick sits, daydreaming, with his book on our cherry tree. A bit uneasy, but he says, this could be a better place for Märchenkönig to near him.
 
Und tatsächlich, hier ist er.
 
And indeed, there he is. 
 
Schritt für Schritt kommt Märchenkönig sehr vorsichtig näher.
 
Very careful, Märchenkönig approaches step by step.

Rick rührt nicht mal einen Finger. Er versucht, nicht direkt auf das Pferd zu schauen. Das ist echt schwierig, aber es klappt. Märchenkönig nimmt Ricks Geruch wahr. Dann geht er weg, aber dieses Mal sehr langsam, wie in Gedanken.
 
Rick does not move even a finger. He tries not to look directly at the horse. He tries to look uninterested. This is so difficult, but it works. Märchenkönig takes in Ricks scent, then walks away, but this time very slowly, as if thinking. 

Donnerstag, 1. Juli 2021

Man kann nie wissen / One Never Knows

Wieder sehen wir Rick mit einem Buch im Garten. Das ist wirklich ungewöhnlich.
 
Again we see Rick with a book in the garden. This is really unusual.
 
Das ist Märchenkönig. Er ist extrem scheu. Er versucht, Menschen zu meiden, wo immer es geht. Hat Ricks plötzliches Interesse an Büchern mit diesem Pferd zu tun?
 
This is Märchenkönig. He is very very shy. If possible, he avoids humans. Maybe Rick's new interest for books has something to do with this horse?

Vielleicht. Ein lesendes Kind wird nicht aufspringen und ein Pferd fangen. Märchenkönig riskiert kurz einen näheren Blick, bevor er wieder wegläuft.
Wie Rick neuerdings sagt: Man kann nie wissen was passiert während man liest.
 
Maybe. A reading kid will not leap up to catch a horse. Märchenkönig risks a quick closer glimpse before running away. 
As Rick says recently: one never knows what happens while reading a book!

Dienstag, 29. Juni 2021

Katertreffen / Cat Meeting

Pardl hängt in einem Baum herum. Das Leben ist langweilig! Die Kinder haben alle irgendwo Spaß, er ist ganz alleine.
 
Pardl lies in a tree. Life is boring! The children all have fun somewhere, he is all alone.
 
Nichts geschieht. Rein gar nichts. Und gaaanz alleine... 
Wirklich?
 
Nothing happens. Nothing! And all alone... 
Really?
 
Etwas - jemand! - nähert sich. Pardl guckt verstohlen aus dem Augenwinkel... 
 
Something - somebody! - is nearing. Pardl looks underhand out of the corner of his eye... 
 
Einer wie ich! Könnte mein Spiegelbild sein! Oooooh!
 
One like me! Could be my mirror! Awww!
 
Das IST mein Spiegelbild! Boaaah! Toooll! Hallo Spiegelbild!
 
This IS my mirror! Whew! Great! Hello mirror...

Natürlich hat das alles nichts mit Spiegeln zu tun. Paddy und Pardl wußten es nicht, aber sie sind Brüder, getrennt als sehr sehr kleine Kätzchen, und nun haben sie sich wieder gefunden.
 
Naturally, it's nothing about mirrors. Paddy and Pardl did not know, but they are brothers, separated as very very little kitten, and now they have found each other.

Normalerweise würden zwei männliche Leoparden kämpfen. Aber diese beiden sind zu glücklich, einen Bruder gefunden zu haben. Oder sind sie nun Cousins? Pardl hat eine kleinere Nase aber mehr Schnurrhaare als Paddy, so kann man sie unterscheiden...
 
Normally, two male leopards would fight. But these two are too happy to have found a bro. Or a cousin. Pardl has a smaller nose but more whiskers than Paddy, so you can tell them apart...

...aber ihr glücklich schnurrendes Grinsen ist gleich!
 
... but their happy purring smile is all the same!

Anamcara

  Unser großartiger Hundefreund Obadijah lehrte uns, daß es kein schönes Leben ohne Hund gibt. So, mit einer tiefen Verneigung vor einer wah...