Ruben freut sich an den ersten Frühlingsblumen. Er ist nicht alleine. Der hübsche große graue Pudel ist Fritz. Wir fanden ihn in einem Tierheim, die Kinder haben gebettelt - nun gut, hier ist Fritz!
Ruben enjoys the first spring flowers. But he is not alone. That nice big grey poodle is Fritz. We found him in a shelter and the kids begged and - okay, here is Fritz.
Oh ja ja ja! Hunderunde Hunderunde! Spaß! Spaß!
"What do you mean, Fritz, shall we make a walk?"
Oh yes yes yes! A walk a walk! Fun! Fun!
Im Wald gibt's viel zu schnuffeln. Beute überall! Aber Fritz bleibt an Rubens Seite. Er ist ein Pudel, leicht erziehbar...
In the forest, there is much to snuffle. Prey everywhere! But Fritz stays by Ruben's side. He is a poodle, easy to train...
"Du bist so brav, Fritz. Ich denke, das liegt daran daß du noch so neu bei uns bist. Ich weiß gut wie sich das anfühlt. Laß uns schauen, ob wir etwas finden, woran du Spaß haben kannst!"
"You are so well-behaved, Fritz. I think this is because you are new in our family. I know this feeling... Let's see if we can find something you like to have fun with!"
"Maybe you like to retrieve? Here I have a little stick..."
"Fetch the stick!!! - This works..."
Some sticks later, they are tired and return home. This has been a nice walk!
Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.
AntwortenLöschenNow that is a fine big poodle! Fritz will be a big help to the family keeping the children nice and fit throwing sticks for him and taking him for long walks, a fine looking rescue dog.
AntwortenLöschenAch Ruben, die Familie mag dich auch wenn du nicht immer brav bist. Fritz ist ein Prachtkerl!
AntwortenLöschenBut Ruben, the family will still love you even if you won't always be good. Fritz is a great fellow.
Was für ein großes Glück für Fritz jetzt bei den roropros zu sein
AntwortenLöschen