Samstag, 3. April 2021

Wer sitzt denn da? / Who's that sitting there?

Dieses Jahr haben wir Osterbesuch. Oma kam mit ihren Kindern Ruth (die kleine rothaarige Käthe Kruse auf Griselda) und Beverly (die hübsche blonde Sasha auf Fabiola). Sie wollen Reiterferien machen.
 
This easter time we have visitors. Granny came with her children Ruth (the little redhaired Käthe Kruse on Griselda) and Beverly (the nice blonde Sasha on Fabiola). They want to make riding holidays.
 
Wenn Oma Mamas Mama ist, dann sind Ruth und Beverly Mamis Stiefschwestern und somit unsere Stieftanten? Dafür sind sie ganz schön jung!
 
When Granny is mums mum, then Ruth and Beverly are mums stepsisters. Then they are our stepaunties? But they are as young as we!
 
Wir können sie einfach nicht Tanten nennen. Oh - Tessa hat etwas gesehen und rast los. Schnell, hinterher!
 
We simply can't tell them auntie. Oh - Tessa has seen something and starts running. Quick, we have to follow!
 
Tessa, nein! Das muß der Osterhase sein. Den jagst du nicht!
 
Tessa, no! This must be the Easter Bunny. Don't chase it!

Puuuh! Sie steht. Guter Hund!
Wir nennen unsere Besucher einfach "Verwandte", das stimmt in jedem Fall.
 
Poooh! She has stopped. Good dog!
We will call our visitors "kins", that sounds cool enough!

3 Kommentare:

  1. Wow, lucky kids (and horses)! Not many folks get a glimpse of the Easter bunny!

    AntwortenLöschen
  2. Families can be very confusing !

    Wow the Easter bunny ! Did he leave some chocolate eggs?

    AntwortenLöschen
  3. Braver Hund! Also ich hoffe mal sie hat den Osterhasen nicht gefressen.

    Good dog! At least I hope she didn't eat the Easter bunny.

    AntwortenLöschen

Zwillinge / Twins

Caleb traut seinen Augen kaum: wer ist das? Sieht aus wie sein eigenes Spiegelbild - wenn er denn so schicke Giraffen-Hosen hätte.   Caleb h...