Die Sache mit dem komischen Tier im Wald geht den Kindern nicht aus dem Kopf.
The children can't forget the weird animal in the forest.
Sie haben ihre Augen überall und versuchen das komische Tier zu finden. Stattdessen finden sie etwas ganz anderes - etwas, was entschieden falsch läuft. Sehr falsch.They have an eye on everything and try to find that animal. But instead, they find something else. Something that's wrong. Very wrong.
Was macht ihr denn hier? Warum seid ihr nicht auf der Koppel?What are you doing here? Why aren't you on the paddock?
Wir müssen versuchen sie zurück zu bringen. Wer hat das Koppeltor offen gelassen?
We have to try to bring them back. Who has forgotten to close the paddock door?
Kein Seil, keine Halfter. Zum Glück folgen die Pferde freiwillig wie kleine Gänschen.
No ropes, no halter. Luckily the horses are following free like little geese.
Wieder sicher auf der Koppel. Sag's bloß nicht Mama!
Safe on the paddock again. Don't let mum know!
It is lucky they found the wandering horses before their mum discovered them missing!
AntwortenLöschenI wonder who left the gate open? It's a mystery....
Ist vielleicht uncool hinter dem Leithammel her zu latschen - aber für ein Pferd sicherer.
AntwortenLöschenMaybe it's not cool to follow the leader - but it's safer, when you're a horse.
welch großes Glück, dass Pferde Herdentiere sind, kam raus wer das Tor offen ließ oder ist es ein großes Geheimnis?
AntwortenLöschen