Honey und Adelheid haben Griselda und Fallada mit in den Wald genommen. Dort, beim Holzstapel, machen sie eine kleine Rast.
Honey and Adelheid have taken Griselda and Fallada into the woods. There, on a pile of wood, they make a little rest.
Honey, du zitterst ja. Du wirst dich erkälten. Nimm wenigstens diesen Schal - dein Pulli ist chic aber nicht warm genug.
Honey, you are shivering. You will get the cold. Please take this shawl at least - your sweater is chic but not warm enough.
Danke, du bist so lieb!
I'll fix it for you.
Thanks, you are so kind!
I'm so sad that you are going to leave us.You are a good friend.
Be careful while mounting! Yes, I am sad, too, but I think I have to leave.
Du weißt, eure Schwester Clara wird Heiligabend ankommen. Auch Julchen hat sich angesagt. Dann sind da drei Mädchen und der arme Peter - okay, Rick ist einverstanden, noch eine Weile zu bleiben. Aber vier von uns - das wär zuviel.
You know your sister Clara will arrive Christmas Eve. Also Julchen has announced her arrival. Then there will be three girls and poor Peter - okay, Rick has agreed to stay for longer. But four of us... That would be too much.
Too much? You are much more girls at your home!
But we are much more boys, too!
But much more girls than boys, as far as I know!
Nee, Gekicher!
Too much of what? Girl-power?
Naah. Giggling!
Und Gequatsche über Mädelssachen wie Styling.
Giggling???
And talking about girlish things like styling.
Nee. Du dein Pully ist echt chic. Wunderschön gestrickt. Würde perfekt zu Griselda passen.
Honestly? Hee hee. When do we giggle? Do we ever giggle? Hee hee hee - we? Giggle???
Nah. Your sweater is really chic. Wonderful knitted. Nice colour. Would match perfect with Griselda.
Ja aber dein Pulli paßt perfekt zu ihrem Geschirr. Aber sag mal, wann reden wir denn über Styling und so Sachen? Du MUSST mir verraten wo du diese obercoolen Schuhe her hast.
Yes but your sweater fits perfect with her harness. But now tell me when do we ever talk about styling or things? You MUST tell me where you got this adorable shoes from.
Okay ich glaub ich hab's kapiert, und ich verstehe warum du denkst daß du gehen solltest. Aber versprichst du mir daß du wiederkommst und bei uns Ferien machst?
Ja logo, das mach ich.
Okay I think I've got the point now, and I understand why you think you should better leave. But promise me to return for another holiday with me, will you?
Of course I will.
Beste Freundinnen für immer immer.
Best friends forever?
Best friends forever-ever.
Aww what a lovely post of the best friends having one more ride together before parting for Christmas.
AntwortenLöschenI have to say that the photos are just wonderful and tell the story beautifully and look so real like two friends riding in the countryside
Wie süß! Honey trägt im Wortsinn einen COOLEN Pullover...
AntwortenLöschenSie hat immerhin 18 Brüder. Das sind eine ganze Menge!
How sweet! Honey's sweater is literally COOL...
She has 18 brothers. I think that's quite a bunch!