Freitag, 1. Januar 2021

Neujahrsfahrt / A New Years Trip

Den guten Rutsch von gestern wollen die Kinder heute auch. Also rauf auf den Schlitten und ab in den Schnee!

Since it was yesterday a good way to spend Sylvester on a sled, the children want to do that again on New Years Day.

Ein langsam galloppierender Wallach wie Hans und ein guter Schlitten sind pure Freude.

A slowly galloping gelding like Hans and a good sled are pure joy.

Die stille Natur rundum, die kalte Luft - herrlich!

The quiet nature around, the frosty air... wonderful!

Äääh, Hans? Laaangsaaam...

Ahm, Hans? Slooowlyyy...

Ruuuhiiig... ach, vergiß es! Renn!

Eeeaasyyy... uuh, forget it! Run!

Jippiiieh! Das macht Spaaaaß! Möge das ganze neue Jahr so toll werden wie diese Schlittenfahrt!

Jeeeehaaaa! That's fuuun... May the whole new year be as fine as this sled-ride!

So licht wie dieser Schnee!

As bright as this snow!

Das RoRoPo-Team wünscht Euch allen ein

Frohes neues Jahr!

The RoRoPo-Team wishes you all

A Happy New Year!!!

1 Kommentar:

  1. Danke für die guten Wünsche
    Schöne Bilder, die Kinder hatten ganz bestimmt genau so viel Spaß wie auf Sylvester

    AntwortenLöschen

Rick und das Meer / Rick and the Sea

Zuletzt, nach einer längeren Reise, hat Rick die Nordsee erreicht.Da ist sie!   At last, after a while of traveling, Rick has found his way ...